segunda-feira, 28 de janeiro de 2008

BOM PORTUGUÊS

Mudanças à Vista no Nosso Idioma

Vejam algumas alterações ortográficas que serão realizadas na Língua Portuguesa, com o objetivo de aproximar as culturas dos países que usam o idioma: Brasil, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste e Portugal.
Conheça agora as novas regras para o uso do hífen, acentos agudo e circunflexo.
Hífen
Não se usará mais:

• Quando o segundo elemento começa com s ou r. Nessa palavras, as consoantes deverão ser duplicadas, como em “antirreligioso”, antissemita”, contrarregra”, infrassom”.
Exceção: será mantido o hífen quando os prefixos terminam com r – “hiper-“, “inter-“ e “super-“.
Exemplos: “hiper-requintado”, “inter-resistente” e “super-revista”.
• Quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com uma vogal diferente.
Exemplos: “extraescolar”, “aeroespacial”, “autoestrada”.

Acento Circunflexo
Não se usará mais:

• Nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus derivados. A grafia será “creem”, “deem", “leem" e “veem".
• Em palavras terminadas em hiato “oo”, como “enjôo” ou “vôo”, que passam a ser escritas “enjoo” e “voo”.

Acento Agudo
Não se usará mais:

• Nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”.
• Nas palavras paroxítonas, com “i” e “u” tônicos, quando precedidos de ditongo. Exemplos: “feiúra” e “baiúca” mudam para “feiura” e “baiuca”.
• Nas formas verbais que têm o acento tônico na raiz, com “u” tônico precedido de “g” ou “q” e seguido de “e” ou “i”. Com isso, algumas poucas formas de verbos, como averigúe (averiguar), apazigúe (apaziguar) e argúem (arg(ü/u)ir), passam a ser grafadas averigue, apazigue, arguem.

INFORMATIVO DA VOLKSWAGEN SERVIÇOS FINANCEIROS
ANO XV . Nº 89 . NOVEMBRO / DEZEMBRO DE 2007

Nenhum comentário: