quinta-feira, 21 de fevereiro de 2008

CURSO: PRÁTICA DE TRADUÇÃO - FRANCÊS

Curso Daniel Brilhante de Brito.
A Diretoria do Sindicato Nacional dos Tradutores - SINTRA

********************************

"CURSO: PRÁTICA DE TRADUÇÃO - FRANCÊS"

O tradicional Curso de Especialização de Tradutores Daniel Brilhante de Brito e a Professora Tradutora Juramentada Ana Beatriz Braga oferecem, à partir de março, novas turmas do curso: PRÁTICA DE TRADUÇÃO – FRANCÊS. Com duração de 11 meses, o curso é oferecido no horário da manhã (5as: de 10:00h. às 12:00h.) e da noite (2as : de 18:30h. às 20:30h.), abrangendo textos literários, jornalísticos, jurídicos, técnicos e científicos. A mensalidade custa R$ 270,00 (descontos de 10% para membros do SINTRA). Maiores informações: CURSO DBB, Rua Siqueira Campos, 43/522 – Copacabana, tel.: 2549-5151, e-mail: info@dbb.com.br, www.dbb.com.br."

Convite: III Congresso e Exposição Corporativa de Recursos Humanos - CORP RH






Prezado(a)s Senhore(a)s,

A Corp CORP EVENTS - Gestão de Eventos Empresariais, com o apoio da Câmara de Comércio Brasil-Canadá, têm o prazer de convidá-los a participar do III Congresso e Exposição Corporativa de Recursos Humanos - CORP RH.

Este evento tem por objetico de compartilhar a prática diária na Gestão com Pessoas, através da vivência de executivos e gestores, sobre temas importantes para o universo corporativo. No formato de exposições e painéis interativos, que visam aprimorar e qualificar empresários, executivos, consultores, profissionais e acadêmcios interessados na Gestão com Pessoas e Desenvolvimento Humano Organizacional.

O reconhecimento da contribuição dos talentos humanos para o sucesso das organizações, confirma a importância das pessoas como principal eixo viabilizador de resultados, num contexto organizacional marcado pela crescente complexidade e competitividade. Sendo a gestão com pessoas inequívoco diferencial competitivo.
Data 09 de abril de 2008
Local Centro de Convenções do Hotel Glória
Rua do Russel, 632 - 1º Andar - Glória
Rio de Janeiro / RJ

Clique aqui para acessar o programa do evento

Informações e Inscrições
Tel. (21) 3286-9000 / (21) 3686-3000
ou
atendimento@corpevents.com.br
www.corprh.com.br

Associados da CCBC receberão 5% de desconto, desde que indiquem esta informação no campo de observações do formulário de inscrição.

quarta-feira, 20 de fevereiro de 2008

Curso de Formação de Tradutores



FILIADOS SINTRA/ABRATES: 1 + 5 x R$ 403,33

Luciana Camposo
Flash Idiomas

Travessa do Ouvidor , 17 / 3º andar
Centro - RJ
Cep: 20040-040
Tel. / Fax : (21) 2510-7000
luciana@flashidiomas.com.br
www.flashidiomas.com.br

“ Ninguém transforma ninguém , ninguém se transforma sozinho .
Nós nos transformamos no encontro ”
(Paulo Freire)

terça-feira, 19 de fevereiro de 2008

CURSO PREPARATÓRIO PARA VIVER EM QUEBEC


São Paulo, 18 de fevereiro de 2008

REF.: CURSO PREPARATÓRIO PARA VIVER NO QUEBEC
--------------------------------------------------------------------------------


Prezados Senhores,

A Aliança Francesa de São Paulo com o apoio da Câmara de Comércio Brasil-Canadá lança, a partir de 25 de fevereiro, o curso Vivre au Québec (Viver no Quebec). A novidade é destinada a profissionais interessados pelas oportunidades da maior província canadense - que mantém um programa de imigração com objetivo de atrair mão-de-obra qualificada para residir e viver legalmente na região. As matrículas devem ser feitas até o dia 22 de fevereiro.

O curso foi desenvolvido pela crescente demanda de jovens dispostos a rumar para o Quebec, que tem o francês como idioma oficial e exibe renda per capita de US$ 25 mil/ano (média brasileira é de US$ 6,3 mil), assistência médica universal, gratuita e eficiente, escolas públicas de qualidade e baixos índices de violência urbana. A província vem apostando na imigração nos últimos anos para suprir as baixas taxas de natalidade e preencher a crescente oferta de trabalho.

São três módulos avulsos que se estendem até outubro. Cada módulo tem 50 horas e custa R$ 1.150, com possibilidades de parcelamento em até seis vezes. O primeiro, chamado QB1, dura cerca de dois meses e conta com três opções de data e horário - a partir de 25 de fevereiro, com aulas às segundas, quartas e sextas-feiras, das 19 às 21h; a partir de 26 de fevereiro, às terças e quintas-feiras, das 19h às 21h30; e com início em 1º de março, todos os sábados, das 9 às 12h. Ao concluir esta etapa, o estudante pode solicitar a emissão de um atestado que o habilita a se candidatar ao programa de imigração.

Programação

A programação pedagógica inclui compreensão oral e escrita, especificidades do dialeto quebequense, além de material audiovisual com aspectos sócio-culturais da província. A formação lingüística será complementada por orientação individual, estudos e palestras com especialistas em mobilidade internacional e comunicação intercultural.

Os alunos têm ainda acesso gratuito ao centro de documentação sobre o Quebec na Biblioteca/Mediateca da Aliança Francesa, com o maior acervo de língua francesa na cidade de São Paulo. As aulas acontecem nas unidades Centro (Rua General Jardim, 182), Vila Mariana (Rua Dr. Altino Arantes, 598) e Brooklin (Av. Santo Amaro, 3921).

Sobre a Aliança Francesa

Fundada em 1883, a Aliança Francesa é a única instituição reconhecida internacionalmente pelo Ministério da Educação da França para o ensino do idioma, além de ser a única autorizada a emitir os certificados DELF/DALF, reconhecidos em toda a União Européia. Sua missão é não apenas ensinar o francês, mas também disseminar a cultura e civilização francófona. Em São Paulo desde 1934, tem atualmente nove unidades na cidade e conta com mais de 9 mil alunos matriculados. Por isto, é considerada uma das cinco maiores Alianças Francesas do mundo.

Imagem disponível no link http://www.scritta.com.br/imagens_releases/QuebecCity_%20ChateauFrontenac.jpg
Com baixa taxa de natalidade e carência de mão-de-obra qualificada, Quebec incentiva a atuação profissional de estrangeiros em seu território

Inscrições pelo 0800-550000
Acesse www.aliancafrancesa.com.br

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2008

TERAPIA NUTRICIONAL PARA A HEPATITE C

GRUPO VONTADE DE VIVER
de Apoio aos Portadores do Vírus da Hepatite C
E-mail: contato@vontadedeviver.org.br End. Internet: www.vontadedeviver.org.br
Telefones: (71) 359-7760/9985-1293/9961-5809

PALESTRA:

TERAPIA NUTRICIONAL PARA A HEPATITE C

Palestrante: Nutricionista Profa. Rosângela Mazza


Data: 23 de Fevereiro de 2008
Horário: 9:30 horas
Local: AUDITÓRIO DA FIOCRUZ
Rua Waldemar Falcão, 121 - Brotas


Aberta ao Público (grátis)

Salvador-Porto, agora direto com TAP





Salvador-Porto
SALVADOR PASSA A TER VÔO DIRETO PARA PORTO E DE LÁ PARA O RESTO DA EUROPA.
Com vôo diário à partida de Salvador, a Bahia tem acesso a toda a rede da TAP na Europa e na África, através de Lisboa e agora também do Porto, a partir de 31 de Março .
SALVADOR-EUROPA, VIA PORTO, A PARTIR DE:
908 USD + taxas
http://www.tapvictoria.com.br/

TARIFAS PROMOCIONAIS*
B.Horizonte-Lisboa: 800 USD
Salvador-Londres: 869 USD
S.Paulo-Madri: 869 USD
Rio-Paris: 869 USD
Brasília-Milão: 999 USD
Recife-Frankfurt: 999 USD
Fortaleza-Faro: 999 USD
* taxas excluídas
EXECUTIVA DA TAP É TOP
Conforto de Primeira, com preço de Executiva.
EUROPA A PARTIR DE:
3.128 USD + taxas
PROMOÇÃO PASSAPORTE PREMIUM UNICARD
Até 28 de fevereiro, você troca Pontos Passaporte Premium pelo dobro das milhas Victoria. Aproveite!
AS MELHORES TARIFAS
Com o novo motor de busca do www.flytap.com, você sempre encontra as melhores datas para viajar com a TAP.
BRASÍLIA-EUROPA
A partir de 12 de fevereiro, a TAP disponibiliza 6 vôos por semana de Brasília para toda a Europa, via Lisboa.

quarta-feira, 13 de fevereiro de 2008

Revista Língua Portuguesa - Aurélio, o escritor

Festival de Gastronomia Canadense


São Paulo, 13 de fevereiro de 2008

Festival de Gastronomia Canadense

Prezados Senhores,

A Câmara de Comércio Brasil-Canadá tem o prazer de convidá-los a participar do Festival de Gastronomia Canadense.

Os hotéis Sofitel Rio de Janeiro e Sofitel São Paulo receberão no mês de fevereiro o renomado Chef Jean Soulard, responsável pelo Château Frontenac.

O Chef canadense apresentará suas criações durante o jantar no restaurant Le Pre Catelan, do Sofitel Rio de Janeiro, entre 20 e 23 de fevereiro e no restaurant P. Verger, do Sofitel São Paulo, entre 26 e 28 de fevereiro.


Em São Paulo, reservas, preços e outras informações poderão ser obtidas com Taciane ou Audrey, pelo telefone (11) 3201.0849.

No Rio de Janeiro, as informações e reservas poderão ser feitas pelo telefone (21) 2525-1206.

Associados da CCBC receberão 15% de desconto.

Favor informar ao Sofitel, no momento da reserva, a condição de associado da CCBC para obter o desconto.

Desde já agradecemos pela sua presença.


SOFITEL
LUXURY HOTELS

Chef Jean Soulard participa do Festival Gastronômico do Canadá no
Sofitel Rio de Janeiro e Sofitel São Paulo O renomado chef executivo do Fairmont Le Chateau Frontenac vem ao Brasil em fevereiro para apresentar a culinária do hemisfério Norte. O chef canadense Jean Soulard, que também é embaixador da cidade de Quebec, vai prestigiar o público brasileiro com receitas originais e sabores típicos da cozinha de seu país. O Festival Gastronômico do Canadá acontece no restaurante Le Pré Catelan, do Sofitel Rio de Janeiro, de 20 a 23 de fevereiro; e no P.Verger, do Sofitel São Paulo, entre os dias 26 e 28 de fevereiro. Chef Executivo do tradicional Hotel Fairmont Le Chateau Frontenac, em Quebec, Soulard é o primeiro chef do Canadá a receber o título de “mestre cozinheiro da França”. Ele ingressou em
1966 na Escola de Hotelaria de Saumur e trabalhou como chef na Suíça, Inglaterra e alguns países da Ásia. Com diversos livros publicados, seu lançamento mais recente foi um livro comemorativo dos 400 anos de Quebec, com receitas e histórias da gastronomia da cidade desde a chegada dos primeiros colonos em 1608. Atualmente, participa todas as manhãs de um programa de rádio de Quebec e do novo programa de TV com Guy Fournier “Tout le Monde à Table”, do canal canadense Évasion. No Sofitel Rio de Janeiro, o festival acontecerá entre os dias 20 e 23 de fevereiro, sob oordenação do chef Roland Villard, do Le Pré Catelan. No dia 26, o chef do Fairmont Le Chateau Frontenac desembarca em São Paulo, quando o evento migra para o restaurante. Verger, do Sofitel São Paulo, até o dia 28 de fevereiro, com a participação do chef Patrick
Ferry. Uma exposição com dez quadros sobre a produção de Maple Syrup ficará disponível para visitação entre os dias 12 e 22 de fevereiro no Sofitel Rio de Janeiro, e nos dias 25 e 28 de fevereiro no Sofitel São Paulo. A calda de maple é uma espécie de xarope extraído da seiva da árvore de mesmo nome, muito utilizado no Canadá como calda para sobremesas. Esta será uma boa oportunidade para quem não conhece a culinária canadense. Soulard vai abrir o jantar com um Tartare de vieiras enrolado com salmão defumado; Sopa cremosa de ervilhas com mexilhão, Salada crocante de caranguejo e truta defumada e ainda o Escalope de foie gras grelhado e maçã caramelizada. Na seqüência, para o prato principal, o chef optou pelo Filé de peixe Turbot ao perfume de coentro, creme de agrião e azedinha; Fricassée de lagosta com especiarias e figos com risoto d´épautre; Peito de pato ao molho agridoce de maple e fondue de mini funcho, além do Tournedo com torta de milho e batata, molho de vinho
branco e Canneberges. As opções de sobremesa ficam por conta do Bombom crocante com framboesas ao molho de Cointreau; Torta de pêra morna e Canneberges e a Sopa de frutas frescas e sabayon de espumante de maçã. O jantar será servido em duas opções: o menu Traditionnel, que inclui couvert, entrada, prato principal, sobremesa e mignardises e o menu Dégustation, com couvert, duas entradas, granité, dois pratos principais, sobremesa e mignardises. O Festival Gastronômico do Canadá é promovido pela marca de hotelaria de luxo Sofitel com o apoio da companhia aérea Air Canadá, do Consulado Geral do Canadá no Rio de Janeiro e em São Paulo e da Câmara de Comércio Brasil-Canadá.

Serviço – Festival Gastronômico do Canadá
Sofitel Rio de Janeiro – Restaurante Le Pré Catelan
Dias: 20, 21, 22 e 23 de fevereiro
Horário: das 20h à meia-noite
Telefone: 21 2525 1160
Reservas antecipadas pelo telefone 21-2525 1206
O Sofitel Rio de Janeiro fica na Av. Atlântica, 4240, Copacabana – Rio de Janeiro
Preço por pessoa:
- Menu Traditionnel: R$ 165,00 + 10% (inclui couvert, entrada, prato principal, sobremesa e
mignardises). Não inclui bebidas.
- Menu Dégustation: R$ 210,00 + 10% (inclui couvert, duas entradas, granité, dois pratos
principais, sobremesa e mignardises). Não inclui bebidas.
Sofitel São Paulo – Restaurante P.Verger
Dias: 26, 27 e 28 de fevereiro
Horário: das 20h à meia-noite
Telefone: 11 3201-0888

Reservas antecipadas com Audrey ou Taciana nos telefones 11-3201 0800 ou 11-3021 0849
O Sofitel São Paulo fica na Rua Sena Madureira, 1355, Ibirapuera – São Paulo
Preço por pessoa:
- Menu Traditionnel: R$ 180,00 (inclui couvert, entrada, prato principal, sobremesa e
mignardises). Não inclui bebidas.
- Menu Dégustation: R$ 240,00 (inclui couvert, duas entradas, granité, dois pratos principais,
sobremesa e mignardises). Não inclui bebidas.
Formas de pagamento: todos os cartões de crédito, dinheiro, cheque e Ticket Restaurante.
Membros do Club Bienvenue têm 10% de desconto
SOFITEL: REINVENTANDO A ELEGÂNCIA FRANCESA NA HOTELARIA DE LUXO
A marca Sofitel administra hotéis de luxo nos melhores destinos turísticos do mundo, integrando sua origem francesa com o que há de melhor da cultura local. A marca Sofitel estabelece um elo privilegiado entre sua equipe de profissionais e seus hóspedes que esperam e apreciam beleza, qualidade e excelência. A marca Sofitel oferece o melhor da elegância francesa, da tradição do vinho e da gastronomia à roupa de cama, design e amenities. São hotéis onde a vida pode ser saboreada, compartilhada e vivida em harmonia, transformando a hospedagem em uma experiência única e inesquecível. O portfólio de hotéis e serviços da marca Sofitel oferece opções atraentes, adaptadas aos consumidores atuais, mais exigentes e dinâmicos.
Sofitel Legend: uma coleção luxuosa de propriedades lendárias que definem uma inovadora maneira de viver a história em hotéis palacianos para viajantes que valorizam o luxo interior.

Sofitel: Hotéis de classe mundial com elegância francesa que integram relacionamento e satisfação para viajantes contemporâneos.
So by Sofitel: um novo estilo de hotel butique, com personalidade e sofisticação, conciliando design e serviços diferenciados para consumidores que seguem a moda.
Acesse as opções de reserva do novo site do Sofitel em www.sofitel.com

Mais informações para Imprensa:
Jaqueline Nichi
jaqueline.nichi@fsb.com.br
Andrea Lie Iwamizu
andrea.lie@fsb.com.br
Telefone: (11) 3061-9596

Oficinas de Língua Portuguesa

quinta-feira, 7 de fevereiro de 2008

Entrevista Exclusiva e Inédita com Jorge Paulo Lemann


Os 18 princípios de uma vitoriosa cultura de gestão no Brasil
Em entrevista exclusiva a HSM Management, o empresário Jorge Paulo Lemann conta o que diferencia uma cultura gerencial competitiva e feita para durar. Ele, seus sócios, Marcel Telles e Carlos Alberto Sicupira, e outros colaboradores são os co-autores. Aqui você tem uma das perguntas dessa entrevista. Para ler na íntegra assine HSM Management.

Qual foi a gênese dessa cultura gerencial vencedora?
Nossa cultura teve origem no Banco Garantia, onde estávamos o Marcel, o Beto [Marcel Telles e Carlos Alberto Sicupira, respectivamente], eu e alguns outros sócios. Foi uma cultura que desenvolvemos copiando pessoas que achávamos eficientes e adaptando a nossa maneira de ser.

Entre nossas grandes influências estiveram o melhor banco de investimentos no mundo hoje em dia, o Goldman Sachs –com eles aprendemos a meritocracia, o treinamento intenso e a necessidade de dar oportunidades para as pessoas–, o Wal-Mart –com o fundador Sam Walton aprendemos que, para chegar ao pote de ouro no fim do arco-íris, tem de ter calma para percorrer todo o arco-íris, além de motivar muito os funcionários, tratá-los bem e aos clientes também– e a General Eletric –não tivemos contato direto com eles, como foi nos outros dois casos, mas sempre lemos tudo o que saía sobre Jack Welch; os relatórios anuais da GE eram nossa Bíblia. Baseados nessas três vertentes e mais no que estávamos aprendendo ao fazer os negócios, fomos construindo nossa própria cultura.

Como você a descreveria?
Alguns parecem achar que se resume a ser workaholic, vestir calça cáqui e camisa jeans, ganhar bônus... [risos]

Basicamente nossa cultura acredita que o indivíduo deva agir como dono e também acredita em sua competência para fazer as coisas essenciais acontecerem. É uma cultura que crê ainda que as pessoas têm de trabalhar juntas e numa direção comum, do sonho grande. E, importante, é uma cultura que aposta em rachar lucros. Nunca fomos o tipo de empresário que quer os lucros todos para si e vê o resto como “os índios”; somos as pessoas que mais milionários colocamos na praça, provavelmente, e temos o maior orgulho disso. Também é uma cultura que privilegia as coisas simples. O resto da cultura é trabalhar duro, muito duro –não tem moleza, não– e “pra burro”. E uma parte essencial é muita comunicação; tudo é falado abertamente, nem parede temos em nossas salas, e todo mundo se preocupa em educar o outro sobre gestão. Até porque, dentro da nossa cultura, ninguém progride se não criar um substituto. Nossa cultura básica está explicitada em 18 pontos que, juntos, formam uma cultura sólida. Eu francamente me surpreendo às vezes quando estou lá no fim do mundo e vem alguém defendendo esses pontos com uma veemência com que eu talvez jamais tenha defendido. (o quadro com os 18 Princípios da vitoriosa cultura de gestão, está na página 5 da edição 66 da revista HSM Management nas bancas a partir do dia 28 de janeiro ou acesse o site para assinar a revista)

quarta-feira, 6 de fevereiro de 2008

TEACHERS SUPPORT NETWORK


We Are Looking for the Next Generation of New Leaders.
New Leaders for New Schools – NYC program is accepting applications for our principal preparation program through February 28th, 2008.

www.nlns.org

Great schools are led by great principals. New Leaders for New Schools is a national nonprofit organization that prepares outstanding leaders and supports the performance and success of the urban public schools they lead.

§ Apply to Become a New Leader
Applications must be submitted online at www.nlns.org by February 28, click here.

§ Attend an Information Session
Visit our website to sign up for an information session today, click here.

§ Email or Call us with names of great candidates
Contact Ronald J. Augustin at raugustin@nlns.org or at 646.792.1067.

We provide a new pathway for passionate and resourceful educators to become school leaders in low-income communities across the country. We are looking for current or former educators who have:

§ An unyielding belief and sense of urgency to ensure that all students achieve academically at high levels

§ A relentless drive to lead an excellent urban public school

§ Instructional expertise in a K-12 classroom

§ Exceptional leadership skills

§ The ability to achieve in the face of obstacles

How does New Leaders for New Schools prepare and support emerging school leaders?
New Leaders receive a comprehensive training and support program that includes:

§ Rigorous coursework taught by national experts

§ Weekly professional development and peer support

§ Professional salary with full benefits during the residency

§ Ongoing coaching and support once on the job as a principal

§ Training at no cost to participants - room, board, and coursework are provided

§ National community of like-minded peers focused on

§ Delivering results for all children

Apply online today!

Together, we can ensure academic achievement
for every child in every school in every city.

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2008

DIA INTERNACIONAL DA MULHER

BRASILLIS IDIOMAS


**************************************************************************************************************************************************************************
BRASILLIS IDIOMAS
Rua Visconde de Pirajá, galeria 487/sobrelojas 201 & 202 - Ipanema
Rio de Janeiro - RJ CEP: 22.410-003 Brasil
(55) (21) 2512-3697 / (55) (21) 2529-8104
brasillis@brasillis.com.br / www.brasillis.com.br
"Desde 1992 atuando com qualidade e entusiasmo."
**************************************************************************************************************************************************************************
CURSO 01

CURSO DE FORMAÇÃO EM INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA


Março/2008 (6af) - INGLÊS

Início:
10/março/2008

Fim:
24/abril/2009

Horário:
10h às 13h

Carga horária:
144h (3h por semana)

Idiomas:
INGLÊS e português

TURMA LOTADA – lista de espera para o caso de desistência

Opção de fazer matérias "eletivas" no Curso de Formação em Tradução

CURSO 02

CURSO DE FORMAÇÃO EM INTERPRETAÇÃO DE CONFERÊNCIA


Março/2008 (sábado) - INGLÊS

Início:
15/março/2008

Fim:
25/abril/2009

Horário:
10h às 13h

Carga horária:
144h (3h por semana)

Idiomas:
INGLÊS e português

LISTA DE ESPERA para a formação desta turma

Opção de fazer matérias "eletivas" no Curso de Formação em Tradução


CURSO 03

CLUBE DA SIMULTÂNEA (aperfeiçoamento de intérpretes)


Abril/2008 (2af e 4af) - INGLÊS

Início:
30/abril/2008

Fim:
26/maio/2008

Horário:
10h às 12h

Carga horária:
32h (4h por semana)

Idiomas:
INGLÊS e português

Formato inédito

n treinamento em laboratório com fones e microfones individuais

n material de estudo inédito e atualizado

n supervisão em formato rodízio realizada pelos próprios membros do Clube


CURSO 04

CURSO DE FORMAÇÃO EM TRADUÇÃO


Março/2008 (4af) - INGLÊS

Início:
12/março/2008

Fim:
22/abril/2009

Horário:
14h às 17h

Carga horária:
144h (3h por semana)

Idiomas:
INGLÊS e português

Opção de fazer matérias "eletivas" no Curso de Formação em Interpretação de Conferência.


CURSO 05

CURSO DE FORMAÇÃO EM TRADUÇÃO A DISTÂNCIA


Março/2008 (4af) - INGLÊS

Início:
12/março/2008

Fim:
10/junho/2009

Horário:
ON LINE

Idiomas:
INGLÊS e português

Formato inédito

n salas de aula virtuais, contato 24h por dia com colegas de curso

n correção personalizada de textos

n contato semanal com os professores

n aulas com tradutores profissionais e experientes


CURSO 06

CURSO DE LEGENDAGEM


Fevereiro/2008 (2af) - ESPANHOL

Início:
25/fevereiro/2008 (2af)

Fim:
14/abril/2008

Horário:
10h às 13h

Carga horária:
24h (3h por aula x 8 aulas)

Idiomas:
ESPANHOL e português

n software Subtitle Workshop

n um laptop para cada dois alunos

n aulas com profissionais experientes


CURSO 07

CURSO DE LEGENDAGEM


Fevereiro/2008 (6af) - INGLÊS

Início:
29/fevereiro/2008

Fim:
25/abril/2008

Horário:
10h às 13h

Carga horária:
24h (3h por aula x 8 aulas)

Idiomas:
INGLÊS e português

n software Subtitle Workshop

n um laptop para cada dois alunos

n aulas com profissionais experientes
**************************************************************************************************************************************************************************
Sheyla Barretto de Carvalho - Diretora & Sócia